οταν ( G3752 ) con conj. cuando, cuando sea. έλθη aor. conj. Actuar. de έρχομαι ( G2064 ) ven, vete,
ένδοξασθήναι aor. pasar. inf. de ένδοξάζω ( G1740 ) glorificar.

La combinación preposicional se repite después del cap. y puede tener un significado local, "en" o instr., "a través de" o un significado causal, "debido a" (Best). La preposición se usa para expresar propósito,
θαυμασθήναι aor. pasar. inf. de θαυμάζω ( G2296 ) sorprender, asombrar; pasar.

estar asombrado. inf. expresa el objetivo,
πιστεύσασιν aor. Actuar. parte. mascota por favor dat. de πιστεύω ( G4100 ) creer. aor. parte. llama la atención sobre el acto de fe en el pasado (Best),
έπιστεύθη aor. Indiana. pasar. de πιστέύω ( G4100 ) creer,
μαρτύριον ( G3142 ) testificar.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento