δωρεάν ( G1432 ) gratis, gratis. En un punto del papiro, la palabra se usa en relación con el trabajo gratis o por un salario mínimo (Milligan; MM; Moore). Para la situación en Tesalónica, ver 1 Tesalonicenses 4:11 .

έφάγομεν aor. Indiana. Actuar. de έσθίω ( G2233 ) es. La frase "comer pan" es obviamente un semitismo con un significado. "ganarse la vida" (Morris),
κόπος ( G154 ) trabajo, trabajo hasta el agotamiento,
μόχθος ( G2792 ) trabajo, labor, esfuerzo.

Para estas dos palabras , ver 1 Tesalonicenses 2:9 ; COMO.
εργαζόμενοι praes. medicina (dep.) parte. de έργάζομαι ( G2038 ) trabajo,
έπιβαρήσαι aor. Actuar. inf. de έπιβαρέω ( G1912 ) ser pesado, ser pesado ( ver 1 Tesalonicenses 2:9 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento