Ninguno de los dos. - Podrían haber pensado que era posible vivir de otros sin incurrir en un cargo tan grave como "desorden".

Come el pan de cualquier hombre. - Aún más literalmente, come pan de cualquier hombre , es decir, "de la mesa de cualquier hombre". San Pablo siempre se vuelve pintoresco y vívido en un pasaje de este tipo, y generalmente hebraísta (“come pan”, 2 Samuel 9:7 , y con frecuencia). “Por nada” es literalmente un regalo. Hay un sabor de desprecio en la renuncia de San Pablo a la vida de un parásito así.

Forjado. - En el original es el participio, "trabajando", el que mejor se adapta al flujo rápido de las oraciones. La orden también es un poco más contundente: "Comimos pan de la mesa de nadie como regalo, sino con trabajo y dolores de parto, trabajando toda la noche y el día que nosotros", etc. “Ser imputable” significa más que “hacerle pagar”: contiene la noción de gasto oneroso .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad