έμαρτύρησαν aor. Indiana. Actuar. de μαρτυρέω ( G3140 ) testificar. Fecha posterior . denota el objeto de la evidencia, la cosa de la que se testifica. aor. puede denotar una evidencia única, o estar generalizando, considerando una serie de evidencia en conjunto (Brown),
ενώπιον ( G1799 ) con gen.

en la presencia. La ausencia del artículo en la palabra εκκλησίας significa la reunión de la iglesia en la que tuvo lugar el testimonio (Brooke), o simplemente se refiere a la iglesia en general (Smalley),
καλώς ( G2573 ) adv.

, bueno,
ποιήσεις fut. Indiana. Actuar. de ποιέω ( G4160 ) hacer. La expresión καλώς ποιήσεις es un modismo que significa "por favor", "sé amable" y se usaba a menudo en papiros para expresar una solicitud cortés (MM; Marshall; Brown; Strecker).


προπέμψας aor. Actuar. parte. de προπέμπω ( G4311 ) enviar, enviar en un viaje. Enviar predicadores en el camino significaba proporcionarles todo lo necesario para el viaje: comida, dinero para pagar los gastos, ropa y, en general, ayudarlos en todo lo posible (Marshall; Brown; Strecker; BAGD).

Para el apoyo de los predicadores itinerantes en la iglesia primitiva, ver Gerd Theissen, "Legitimation und Lebensunterhalt: Ein Beitrag zur Soziologie Urchristlicher Missionare" NTS 21 (1975): 192-221; DLNT, 392-93, 769-70. Parte, explica "buenas obras".
άξίως ( G516 ) adv. con gen. valioso; aquí: "digno de Dios"; es decir, dignos de su devoción al servicio de Dios (Westcott).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento