δοκούντων praes. Actuar. pari, de δοκέω , véase Gálatas 2:2 .
είναι praes. Actuar. inf. de ειμί ( G1510 ) ser. Adición de infinitivo al capítulo principal. όποίοί ποτε ( G3697 ; G4218 ) qué tipo de personas eran.

rel general pron. se refiere a la calidad (BD, 159; Schlier).
διαφέρει praes. Indiana. Actuar. de διαφέρω ( G1308 ) hace una diferencia, importa. Aquí se usa con neg.
ούδέν ( G3761 ), "no hay diferencia para mí"
δοκούντες praes.

Actuar. parte., véase Gálatas 2:2 .
προσανέθεντο aor. Indiana. medicina (dep.) de προσανατίθημι ( G4369 ) agregar algo. Además, aquí con el valor : "enseñar además de lo que ya he aprendido" (Burton).

Lo que Pablo quiere decir es que no hay más restricciones ni requisitos adicionales además de las disposiciones básicas del evangelio (PAA, 146). Para conocer la actitud de Pablo hacia su apostolado y su mensaje apostólico en comparación con otros apóstoles , véase David M. Hay, "Paul's Indiference to Authority" JBL 88 (1969): 36-44; DPL, 45-51.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento