παράβασις ( G3847 ) cruce de fronteras, crimen,
χάριν ( G5484 ) con gen. debido a, debido a. Casarse Ulrich Wilckens, "Zur Entwicklung des paulinischen Gesetzverstandnis" NTS 28 (1982): 171.
προσετέθη aor. conj. Actuar. de προστίθημι ( G4369 ) agregar a algo.

έλθη aor. conj. Actuar. de έρχομαι ( G2064 ) por venir. Conj. en indef. temperatura adj. τό σπέρμα ( G4690 ) semilla, descendencia ya identificada como Cristo en el v. 16 (Guthrie).
Perf . Indiana. pasar.

de έπαγγέλλω ( G1861 ) promesa,
διαταγείς aor. pasar. parte. de διατάσσω ( G1299 ) para promulgar la ley. La preposición δι' ("a través de") indica un intermediario (GGBB, 434). Este es el que hace cumplir las leyes y órdenes (Ridderbos). Para saber cómo los judíos imaginaban el papel de los ángeles en el establecimiento de la ley, véase SB, 3:554-56.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento