απέστειλα aor. Indiana. Actuar. de άποστέλλω ( G649 ) enviar, enviar como representante oficial en autoridad. General aor. considera la acción como un todo. Esta acción puede incluir no solo el mensaje en sí, sino el proceso de preparación.

Se refiere al propósito común de su llamada (Carson),
θερίζειν praes. Actuar. inf., véase Juan 4:36 . El complemento de infinitivo transmite el propósito de la acción,
κεκοπιάκατε perf. Indiana. Actuar. de κοπιάω , ver Juan 4:6 .

rendimiento enfatiza la finalización del trabajo que precede a la epístola,
κόπος ( G2873 ) trabajo, labor,
είσεληλύθατε perf. Indiana. Actuar. de είσέρχομαι ( G1525 ) entrar, entrar; usado en sentido figurado: regocijarse, disfrutar de los frutos de su trabajo (BAGD).

rendimiento completado, enfatiza que los discípulos ya han sido enviados en una misión y ahora están cosechando los frutos de sus trabajos anteriores.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento