Yo os envié a segar aquello en lo que vosotros no habéis trabajado; otros trabajaron, y vosotros habéis entrado en sus labores.

Yo te envié , [ egoo ( G1473 ) apesteila ( G649 )]. El "yo" aquí es enfático: Yo, el Señor de toda la mies. Cuando Él dice: "Yo os envié", se refiere a su nombramiento pasado para el apostolado, aunque sólo apunta a su desempeño futuro, porque no tenían nada que ver con la reunión actual de los sicaritas.

Para cosechar aquello en lo que no habéis trabajado , lo que significa que gran parte de su futuro éxito surgiría de la preparación que ya se ha hecho para ellos.

Otros hombres trabajaron , refiriéndose, como pensamos, a los trabajadores del Antiguo Testamento, el Bautista, y por implicación a Él mismo, aunque Él cuidadosamente mantiene esto en segundo plano, para que la línea de distinción entre Él y todos sus siervos no se pierda de vista.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad