έξει fut. Indiana. Actuar. de έχ ( G2192 ) tener. Pie de asesoramiento . en una pregunta retórica (RG, 875) con el significado: "¿te imaginas que vas a un vecino, le pides que te ayude a tratar a tu amigo y obtienes tal respuesta de él?" (PAP, 121).


μεσονυκτίου gen. cantar. desde μεσονύκτιον ( G3317 ) medianoche. general el tiempo es "Alrededor de la medianoche" (BAGD). A menudo los viajeros iban de noche por el calor del día (PAP, 121; Βονοη ).
ε'ίπη aor. conj. Actuar. de λέγω , ver

Lucas 11:2 . Asesoramiento conj.
φίλε trenza. de φίλος ( G5384 ) amigo. La historia parece referirse a la noción de amistad, especialmente al deber de los amigos de ser fieles, leales, ayudarse unos a otros, ser desinteresados, etc.

S. (RAC, 8:418-34; TDNT; EDNT; Jos., JW 1:390; TJ, 20).
χρήσον aor. imper. Actuar. de κίχρημι ( G5531 ) pedir prestado. Diferente de "pedir prestado a interés", que es una transacción comercial. Significa "dar para ser usado", es decir, un acto de amistad (Plummer; Sept.

PD. 111[112]:5).
άρτος ( G740 ) pan, barra de pan. Ofrecer a un invitado un trozo que sobró de un pan que alguien ya había comido era un insulto (PAP, 122).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento