κληθής aor. conj. pasar. , véase Lucas 14:7 . Conj. con όταν ( G3752 ) en indef. temperatura adj. πορευθείς aor. pase , {dep.) parte. de πορεύομαι ( G4198 ) ir.

Acompañamiento parte. con imper. (VANT, 386; NSV, 82).
άνάπεσε aor. imper. Actuar. de άναπίπτω ( G377 ) inclinarse, apoyarse, acostarse a la mesa,
έλθη aor. conj. act., véase Lucas 14:1 .

Conj. en indef. temperatura adj. κεκληκώς rendimiento . Actuar. parte., véase Lucas 14:9 . έρε ft. Indiana. Actuar. de λέγω ( G3004 ) hablar. Usado con tva ( G2443 ), expresando aquí resultados en lugar de propósito (Plummer; RG, 984f).


προσανάβηθι aor. imper. Actuar. de προσαναβαίνω ( G4320 ) ajuste. Significa que el anfitrión le pide al invitado que se acerque a él (Arndt).
δόξα ( G1391 ) alabanza, gloria, honor; aquí·, honrado (Marshall),
συνανακειμένων praes.

medicina parte. de συνανάκειμαι ( G4873 ) estar juntos a la mesa (con dat. ). Parte, en el papel de subst.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento