No ames al mundo

(μη αγαπατε τον κοσμον). Prohibición con μη y el presente de imperativo en voz activa de αγαπαω, o dejas de hacerlo o no tienes el hábito de hacerlo. Este uso de κοσμος es común en el Evangelio de Juan ( 1 Juan 1:10 ; 1 Juan 17:14 ) y aparece también en 1 Juan 5:19 .

En epítome, el Imperio Romano lo representó. Véalo también en Santiago 4:4 . Confronta a cada creyente hoy. Si algún hombre ama

(εαν τις αγαπα). Condición de tercera clase con εαν y presente de subjuntivo en voz activa de αγαπαω (la misma forma que el indicativo), "si alguno sigue amando al mundo". El amor del Padre

(η αγαπη του πατρος). Genitivo objetivo, esta frase sólo aquí en el NT, con la que se compara "amor de Dios" en 1 Juan 2:5 . En antítesis del amor al mundo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento