Think it not strange

(μη ξενιζεσθε). Prohibition with μη and the present passive imperative of ξενιζω, for which verb see 1 Pedro 4:4. "Be not amazed."Concerning the fiery trial among you

(τε εν υμιν πυρωσε). Instrumental case, "by the among you burning," metaphorical sense of old word (since Aristotle), from πυροω, to burn (πυρ fire). See 1 Pedro 1:7 for the metaphor. See Apocalipsis 18:9; Apocalipsis 18:18 only other N.

T. examples. It occurs in Proverbios 27:21 for the smelting of gold and silver and so in Salmo 56:10 (LXX 65:10): "Thou didst smelt us as silver is smelted" (επυρωσας ημας ως πυρουτα το αργυριον).Which cometh upon you

(υμιν γινομενη). Present middle participle of γινομα (already coming) with dative case υμιν.To prove you

(προς πειρασμον). "For testing."As though a strange thing happened unto you

(ως ξενου υμιν συμβαινοντος). Genitive absolute with ως, giving the alleged reason, and υμιν, dative case with συμβαινοντος (present active participle of συμβαινω, to go together, to happen (Marco 10:32), agreeing with ξενου (strange, Hebreos 13:9).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento