¿Aproveché

(επλεονεκτησα). Paul va directo al grano sin rodeos. Para este verbo de πλεον y εχω, tener más, ver com. 2 Corintios 2:11 ; 2 Corintios 7:2 . por cualquiera de ellos

(τινα--δι' αυτου). Se deja un anacoluthon para τινα en acusativo sin verbo y δι' αυτου retoma la idea, "como a cualquiera por él". Quién

(ων). El genitivo relativo es atraído del acusativo ους al caso del antecedente no expresado τουτον). Μη espera la respuesta negativa al igual que μητ en 2 Corintios 12:18 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento