As white wool

(ως εριον λευκον). Εριον (wool) in N.T. only here and Hebreos 9:19, though old word. The person of the Lord Jesus is here described in language largely from Daniel 7:9 (the Ancient of Days).White as snow

(ως χιων). Just "as snow," also in Daniel 7:9. In N.T. only here and Mateo 28:3.As a flame of fire

(ως φλοξ πυρος). In Daniel 7:9 the throne of the Ancient of Days is φλοξ πυρος, while in Daniel 10:6 the eyes of the Ancient of Days are λαμπαδες πυρος (lamps of fire). See also Apocalipsis 2:18; Apocalipsis 19:12 for this bold metaphor (like Hebreos 1:7).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento