lloré mucho

(εγω εκλαιον πολυ). Imperfecto activo de κλαιω, pintoresco, descriptivo, seguí llorando mucho; tiempo natural en estas vívidas visiones ( Apocalipsis 1:12 ; Apocalipsis 2:14 ; Apocalipsis 5:4 ; Apocalipsis 5:14 ; Apocalipsis 6:8 ; Apocalipsis 6:9 ; Apocalipsis 10:10 ; Apocalipsis 19:14 ; Apocalipsis 21:15 ). Tal vez llorando en voz alta. Fue encontrado

(ευρεθη). Primer aoristo de indicativo en voz pasiva de ευρισκω. Valioso

(αξιος). Predicativo nominativo después de ευρεθη.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento