de Cristo Jesús

(Χριστου Ιησου). Entonces BD, aunque Aleph AL tiene Ιησου Χριστου. Paul es nombrado como el autor y lo es. De lo contrario, la Epístola es pseudoepigráfica. Por la voluntad de Dios

(δια θεληματος θεου). Como en 1 Corintios 1:1 ; 2 Corintios 1:1 ; Romanos 1:1 . en efeso

(εν Εφεσω). En Aleph y B estas palabras son insertadas por manos posteriores, aunque ambos MSS. dar el título Προς Εφεσιους. Orígenes explica las palabras τοις αγιοις τοις ουσιν en el sentido de "los santos que son" (santos genuinos), mostrando que su MSS. no tenía las palabras εν Εφεσω. La explicación de la inserción de estas palabras ya se ha dado en los comentarios sobre "El destino" como una copia de la carta general que se conservó en Éfeso. Es perfectamente apropiado llamarla la Epístola a los Efesios si entendemos los hechos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento