Aquí nuevamente el escritor agrega "sus iniquidades" (των ανομιων) a "pecados" de Hebreos 8:12 y lee μνησθησομα (primer futuro pasivo) con ου μη en lugar de μνησθω (primer subjuntivo aoristo pasivo) de Hebreos 8:12 (cuanto más lenguaje común).

No está claro también si el autor quiere decir que el versículo Hebreos 10:17 sea la cláusula principal con Hebreos 10:15 ; Hebreos 10:16 como subordinada o toda la cita subordinada a μετα το ειρηκενα del versículo Hebreos 10:15 con anacoluthon en el versículo Hebreos 10:18 .

De todos modos, el versículo Hebreos 10:17 en la cita no sigue inmediatamente después del versículo Hebreos 10:16 como se puede ver en Hebreos 8:10-12 (saltando parte de Hebreos 8:10 y todo Hebreos 8:11 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento