a la negrura

(γνοφω). Caso dativo de γνοφος (forma tardía de δνοφος anterior y pariente de νεφος, nube), aquí solo en el NT Citado aquí de Éxodo 10:22 . Oscuridad

(ζοφω). Vieja palabra, en Homero para la oscuridad del mundo de abajo. En la Versión Symmachus de Éxodo 10:22 , también en Jueces 1:6 ; 2 Pedro 2:4 ; 2 Pedro 2:15 . Tempestad

(θυελλη). Antigua palabra de θυω (hervir, enfurecer), huracán, aquí sólo en el NT De Éxodo 10:22 . El sonido de una trompeta

(σαλπιγγος ηχω). Del Éxodo 19:16 . Εχος es una palabra antigua (nuestro εχο) como en Lucas 21:25 ; Hechos 2:2 . La voz de las palabras

(φωνη ρηματων). De Éxodo 19:19 ; Deuteronomio 4:12 . que voz

(ης). Relativo que se refiere a φωνη (voz) justo antes, caso genitivo con ακουσαντες (oído, aoristo participio activo). tratado

(παρηιτησαντο). Primer aoristo de indicativo en voz media (indirecto) de παραιτεομα, antiguo verbo, pedir de lado ( Marco 15:6 ), luego mendigar de sí mismo, despreciar como aquí, declinar ( Hechos 25:11 ), excusar ( Lucas 14:18 ), evitar ( 1 Timoteo 4:7 ). Que ninguna palabra se les hable

(προστεθηνα αυτοις λογον). Primer aoristo de infinitivo pasivo de προστιθημ, antigua palabra para añadir, aquí con acusativo de referencia general (λογον), "que ninguna palabra les sea añadida". Algunos MSS. tenemos aquí un μη negativo redundante con el infinitivo debido a la idea negativa en παρηιτησαντο como en Gálatas 5:7 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento