En contra de Mysia

(κατα την Μυσιαν). Esta era una región mal definida más bien al norte y al oeste de Frigia. Los romanos finalmente absorbieron la mayor parte en la Provincia de Asia. Intentaron entrar en Bitinia

(επειραζον εις την Βιθυνιαν πορευθηνα). Conativo imperfecto de πειραζω y aoristo ingresivo pasivo de infinitivo de πορευομα. Ahora Bitinia está al noreste de Misia y al norte de Galacia (provincia). Claramente, Lucas quiere decir que Pablo, cuando el Espíritu Santo le impidió ir al oeste a Asia, se había ido al norte para llegar frente a Bitinia. Este viaje lo llevaría directamente a través de Frigia y el país del norte de Galacia (los verdaderos galos o celtas).

Este es, en mi opinión, el argumento más fuerte a favor del punto de vista de los gálatas del norte en estos versículos Hechos 16:6 ; Hechos 16:7 . La gramática y la topografía llevan a Pablo hasta Bitinia (al norte de la antigua Galacia). Son los versículos Hechos 16:6 ; Hechos 16:7 que me hacen detenerme antes de aceptar los plausibles argumentos de Ramsay para la teoría del Sur de Galacia.

En sí mismo, el problema no es tan importante ni tan determinante como él lo hace. Pero, ¿vamos a hacer añicos la gramática de Lucas para reforzar una teoría de la crítica? Y el Espíritu de Jesús no les permitió

(κα ουκ ειασεν αυτους το πνευμα Ιησου). El mismo Espíritu que en Hechos 16:6 había prohibido entrar en Asia ahora cerró la puerta de Bitinia. Esta expresión no aparece en ninguna otra parte, pero tenemos el espíritu de Cristo ( Romanos 8:9 ) y el Espíritu de Jesucristo ( Filipenses 1:19 ). Ειασεν es el primer aoristo de indicativo en voz activa de εαω, antiguo verbo permitir.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento