porque estoy contigo

(διοτ εγω ειμ μετα σου). Jesús había dado esta promesa a todos los creyentes ( Mateo 28:20 ) y aquí se la renueva a Pablo. Esta promesa cambia toda la perspectiva de Pablo. Jesús le había hablado a Pablo antes, camino a Damasco ( Hechos 9:4 ), en Jerusalén ( Hechos 22:17 ), en Troas ( Hechos 16:9 ), en grandes crisis de su vida.

Lo volverá a escuchar ( Hechos 23:11 ; Hechos 27:23 ). Pablo conoce la voz de Jesús. Nadie te atacará para hacerte daño

(ουδεις επιθησετα σο του κακωσα σε). Futuro de indicativo en voz media directa de επιτιθημ, verbo antiguo y común, aquí en voz media directa, acostarse o arrojarse sobre, atacar. Jesús cumplió esa promesa en Corinto para Pablo. Του κακωσα es un genitivo articular de infinitivo del propósito de κακοω, hacer daño. Pablo ahora enfrentaría a todos los rabinos sin miedo. tengo mucha gente

(λαος εστιν μο πολυς). Dativo de interés personal. "Hay para mí mucha gente", que aún no es salva, pero que lo será si Pablo se aferra. Existe el problema para cada predicador y pastor, cómo ganar a los elegidos para Cristo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento