Viniendo

(ελθÂων, participio aoristo segundo activo de ερχομα), tomar (αρας, participio aoristo primero activo de αιρÂω, tomar), atar

(δÂησας, primer aoristo participio activo de δεÂω, atar). Uso vívido de tres participios sucesivos que describen la acción dramática de Agabus. la faja de pablo

(την ζωνην του Παυλου). Vieja palabra de ζωννυμ, ceñir. Ver com. Hechos 12:8 . sus propios pies y manos

(εαυτου τους ποδας κα τας χειρας). Base para la interpretación. Los profetas del Antiguo Testamento a menudo empleaban hechos simbólicos ( 1 Reyes 22:11 ; Santiago 2:2 ; Jeremias 13:1-7 ; Ezequiel 4:1-6 ). Jesús interpretó el simbolismo del ceñimiento de Pedro ( Juan 21:18 ). Asi que

(ουτως). Como Agabus se había obligado a sí mismo. Agabo era recién de Jerusalén y probablemente conocía el sentimiento allí contra Pablo. En cualquier caso, el Espíritu Santo se lo reveló como él afirma. entregará

(παραδωσουσιν). Como las palabras de Jesús acerca de sí mismo ( Mateo 20:19 ). Fue "entregado" en manos de los gentiles y tardó cinco años en salir de esas manos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento