Cuando no se dejó persuadir

(μη πειθομενου αυτου). Genitivo absoluto del participio presente pasivo de πειθω. Literalmente, "no siendo persuadido". Eso fue todo. La voluntad de Pablo (καρδια) no fue quebrantada, ni siquiera torcida. cesamos

(ησυχασαμεν). Aoristo ingresivo de indicativo en voz activa de ησυχαζω, antiguo verbo callar, callar. Hágase la voluntad del Señor

(του κυριου το θελημα γινεσθω). Presente de imperativo en voz media de γινομα. Hay una pintoresca ingenuidad en esta confesión de los amigos de Pablo. Puesto que Pablo no les permitía salirse con la suya, estaban dispuestos a que el Señor se saliera con la suya, la aquiescencia después del fracaso para conseguir la suya.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento