Pero en secreto por miedo a los judíos.

(κεκρυμμενος δε δια τον φοβον των Ιουδαιων). Participio perfecto pasivo de κρυπτω. Un ejemplo de los gobernantes descritos en Juan 12:41-43 quienes por cobardía temieron reconocer su fe en Jesús como el Mesías. Pero debe atribuirse al crédito de José que mostró coraje en esta hora más oscura cuando la mayoría se había desanimado. Que él podría quitar

(ινα αρη). Cláusula final con ινα y el primer aoristo de subjuntivo en voz activa de αιρω. De lo contrario, el cuerpo de Jesús podría haber ido al campo del alfarero. Pilato consintió gustosamente.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento