y dice

(αγγελλουσα). Participio presente activo, "anunciando". he visto al señor

(Hεωρακα τον κυριον). Perfecto de indicativo en voz activa de οραω. Siempre llevará en su corazón esa visión (imagen) de Cristo Resucitado. Ella cuenta este hecho antes de entregar el mensaje de Cristo a los hermanos de Cristo. Cómo esa

. No hay palabra en el griego, pero se implica una conjunción como ως. Hοτ aquí es recitativo. Los discípulos (hermanos) no creyeron la historia de María ni la de las otras mujeres ( Lucas 24:11 ; Marco 16:11 ). Pablo no menciona la visión de María o de las mujeres en 1 Corintios 15:5-7 . Pero María Magdalena fue la primera en ver al Señor Resucitado.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento