Él puso sus manos sobre ella

(επεθηκεν αυτη τας χειρας). Primer aoristo de indicativo en voz activa de επιτιθημ. Como el Gran Médico con gentil bondad. ella fue enderezada

(ανωρθωθη). Primer aoristo (efectivo) pasivo de indicativo de ανορθοω, antiguo verbo, pero sólo tres veces en el NT ( Lucas 13:13 ; Hebreos 12:12 ; Hechos 15:16 ), volver a enderezar. Aquí tiene el sentido literal de enderezar la espalda torcida de la anciana. Ella glorificó a Dios

(εδοξαζεν τον θεον). Imperfecto activo. Lo empezó (inchoativo) y lo mantuvo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento