no se de donde sois

(ουκ οιδα ποθεν εστε). Esta declaración contundente abrevia el asunto y barre las telarañas endebles. El conocimiento de Cristo en la carne no abre la puerta. Jesús cita Salmo 8:9 como en Mateo 7:23 , allí como en la LXX, aquí con παντες εργατα αδικιας, allí con ο εργαζομενο την ανομιαν. Pero αποστητε (segundo aoristo imperativo activo) aquí, y allá αποχωρειτε (presente imperativo activo).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento