Pero cuando volvió en sí

(εις εαυτον δε ελθων). Como si hubiera estado lejos de sí mismo como lo estaba de su casa. De hecho, había estado ausente, fuera de sí, y ahora empezaba a ver las cosas como realmente eran. Platón es citado por Ackerman ( Elemento cristiano en Platón ) pensando en la redención como viniendo a uno mismo. sirvientes contratados

(μισθιο). Una palabra tardía de μισθος (contratar). En el NT sólo en este capítulo. El uso de "muchos" aquí sugiere un hogar rico y lujoso. Tener pan suficiente y de sobra

(περισσευοντα αρτων). Viejo verbo de περισσος y el de περ (alrededor). Presente pasivo aquí, "están rodeados de panes" como una inundación. yo perezco

(εγω δε λιμω ωδε απολλυμα). Cada palabra aquí cuenta: mientras yo en cambio estoy aquí pereciendo de hambre. Es el medio presente lineal de απολλυμ. Nótese εγω expresado y δε de contraste.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento