ha venido

(ηκε). Presente de indicativo en voz activa, pero una raíz con sentido perfecto, el viejo verbo ηκω retiene este uso después de que entraron en uso los tiempos perfectos (Robertson, Grammar , p. 893). ha matado

(εθυσεν). Aoristo de indicativo en voz activa y literalmente significa, mató

. Difícil de manejar en inglés porque nuestros tiempos no se corresponden con el griego. ha recibido

(απελαβεν). Segundo aoristo de indicativo en voz activa con similar dificultad de traducción. Nota απο en composiciones, como re- en "recibir", lo ha recuperado (απ-). Sano y salvo

(υγιαινοντα). Participio presente activo de υγιαινω de υγιης, gozar de buena salud. A pesar de todo lo que ha pasado ya pesar de los temores del padre.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento