Dirígele

(ηγαγεν). Aoristo de indicativo en voz activa de αγω. Mateo 4:5 tiene παραλαμβανε (presente dramático). El ala del templo

(το πτερυγιον του ιερου). Ver com. Mateo 4:5 . No es fácil determinar con precisión lo que era. de ahí

(εντευθεν). Este Lucas se suma a las palabras de Mateo, que ver. para protegerte

(του διαφυλαξα σε). No en Mateo 4:6 citado por Satanás de Salmo 91:11 ; Salmo 91:12 . Satanás no cita mal este Salmo, pero lo aplica mal y lo hace significar una confianza presuntuosa en Dios. Este verbo compuesto es muy antiguo, pero aparece aquí solo en el NT y en el de la LXX. Lucas repite οτ (se escribe οτ recitativo después de γεγραπτα) después de esta parte de la cita.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento