Que toda boca se cierre

(ινα παν στομα φραγη). Cláusula de propósito con ινα y segundo aoristo de subjuntivo pasivo de φρασσω, antiguo verbo cercar, bloquear. Véase 2 Corintios 11:10 . Tapar bocas es un negocio difícil. Ver Tito 1:11 donde Pablo usa επιστομιζειν (tapar la boca) para la misma idea.

Pablo parece estar hablando aquí directamente a los judíos (τοις εν τω νομω), los más difíciles de convencer. Con la prueba anterior sobre ese punto, él cubre todo el terreno porque presentó el caso contra los gentiles en Romanos 1:18-32 . Puede ser llevado bajo el juicio de Dios

(υποδικος γενητα τω θεω). "Que todo el mundo (tanto judío como gentil) se vuelva (γενητα) responsable (υποδικος, antigua palabra forense, aquí solo en el NT) ante Dios (caso dativo τω θεω)". Cada uno es "responsable ante Dios", en la corte de Dios.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento