me engañó

(εξηπατησεν με). Primer aoristo de indicativo en voz activa de εξαπαταω, antiguo verbo, completamente (εξ) me hizo perder el camino (α privativo, πατεω, andar). Ver com. 1 Corintios 3:18 ; 2 Corintios 11:3 . Solo en Pablo en el NT Me mató

(απεκτεινεν). Primer aoristo de indicativo en voz activa de αποκτεινω, antiguo verbo. "Me mató", hizo un trabajo limpio. El pecado aquí se personifica como el tentador ( Génesis 3:13 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento