En eso se hace bajo

(εν τη ταπεινωσε αυτου). "En su estado bajo". Juega con ταπεινωσις (de ταπεινοω, Filipenses 3:7 ), como ταπεινος del versículo Santiago 1:9 , palabra antigua en varios sentidos, en el NT solo aquí, Lucas 1:48 ; Hechos 8:33 ; Filipenses 3:21 . La Cruz de Cristo levanta a los pobres y derriba a los encumbrados. Es el gran nivelador de los hombres. Como la flor de la hierba

(ως ανθος χορτου). De la LXX ( Isaías 40:6 ). Χορτος significa pasto, luego hierba ( Marco 6:39 ) o forraje. Ανθος es una palabra antigua, en el NT solo aquí, versículo Santiago 1:11 ; 1 Pedro 1:24 (misma cita). Esta advertencia se aplica aquí al "hermano rico", pero es cierta para todos. él pasará

(παρελευσετα). Futuro medio de indicativo (futuro aorístico efectivo, pasará completamente lejos de la tierra).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento