1 Pedro 4:5 . quien dará cuenta; la misma frase que en Hebreos 13:17 ; Hechos 19:40 , y encontrado en los propios labios de Cristo, por ejemplo , Mateo 12:36 ; Lucas 16:2 .

al que está listo para juzgar. La fórmula 'preparados para' (que se usa nuevamente solo en Hechos 21:13 ; 2 Corintios 12:14 ), junto con el tiempo en el que se expresa 'juzgar', señala el juicio final como cierto y cercano, y al Juez como preparado para juzgar de una vez por todas.

Este Juez, también, como podemos inferir de la conclusión general a la que se refiere el cap. 1 Pedro 3:17-22 llevado, es Cristo, el Cristo que es injuriado cuando los cristianos son injuriados, el Cristo que, en el tiempo de Su propio sufrimiento, encomendó Su caso al que juzga con justicia.

los vivos y los muertos, o simplemente, los vivos y los muertos. Aquí, como en muchos pasajes de la Escritura (por ejemplo , Levítico 13:10 ; Números 16:30 ; Salmo 55:15 ; Salmo 124:3 ; Hechos 10:42 ; 2 Timoteo 4:1 ; Hebreos 4:12 ), el El adjetivo 'rápido' tiene su antiguo sentido de 'vivo', que ahora se ha perdido en su mayor parte. Comparar con Shakespeare

Prefiero que me fijen rápido en la tierra.

Las alegres comadres, iii. 4, 90,

y el aún corriente 'cut to the quick', 'quickset', 'quicksilver', etc. Se expresa así la universalidad e imparcialidad del juicio. Porque la frase 'rápido y muerto' no debe limitarse ni a los calumniadores paganos, ni (con Schott) a los cristianos que van a obtener sus derechos, vivos o muertos, a la venida de Cristo. Es para el consuelo de los creyentes que sufren saber que hay un juicio esperando a sus injuriadores, y que este juicio está en las manos de Aquel que imparcialmente dará sus derechos a todos, ya sean vivos o muertos, ya sean paganos o cristianos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento