Colosenses 2:3 . En quien; o, si se acepta la lectura más breve de Colosenses 2:2 , 'en el cual', es decir , misterio. Pero el sentido es el mismo, si leemos y vertemos: 'incluso Cristo', ya que esto presenta a Cristo mismo como el misterio de Dios.

Son soportes en posición enfática; observe la orden enmendada.

Todos los tesoros de (que consisten en) la sabiduría y el conocimiento. ' Sabiduría' es el término más general; 'conocimiento', el más especial. Se han sugerido varias discriminaciones más exactas, pero es difícil mantener alguna de ellas. Estos tesoros están en Cristo (o el misterio de Dios), pero escondidos , no conocidos hasta que son revelados. De ahí el propósito del Apóstol de que llegaran a conocer este misterio.

No podían conocerlo, hasta que fuera revelado, porque los tesoros estaban 'escondidos', podían tener 'pleno conocimiento', porque en Él estaban 'todos los tesoros' (comp. 'todas las riquezas', Colosenses 2:2 ). El término traducido 'hid' se transfiere al inglés como ' Apócrifo', y los primeros maestros del error lo aplicaron a ciertos escritos ocultos para los que se reclamaba una autoridad especial.

Puede que aquí se haga referencia a alguna de esas doctrinas secretas de los falsos maestros colosenses, pero la figura es bastante apropiada. Los tesoros escondidos podían convertirse en suyos: no necesitaban 'más que Cristo, sino más de Cristo'.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento