Efesios 4:16 . De quien, como fuente personal y causa de unidad y crecimiento, todo el cuerpo (como en Colosenses 2:19 ), incluyendo cada miembro de él. 'Todo el cuerpo' sugiere una idea ligeramente diferente.

Bien enmarcados juntos y compactados. Los participios apuntan a un presente continuo de progreso; el primero denota el encaje de las partes de un edificio, el segundo la reunión de personas en una sociedad compacta; las dos ideas son adaptación y solidez.

Por medio de cada empalme del suministro. 'Articulación' es una figura tomada del cuerpo humano, refiriéndose a los nervios o más generalmente a todos aquellos puntos de contacto por donde pasa la vida común a los diferentes miembros; borrador Colosenses 2:19 . La explicación 'sensación' no es natural. La palabra traducida como "suministro" pasó del sentido de dirigir un coro a la contribución para el servicio público en general.

'La provisión' no es la dada por los miembros individuales, sino la suministrada por Cristo, la fuente de vida, pasando por cada 'coyuntura', que por lo tanto se define como una coyuntura de la provisión. No es necesario, y quizás inseguro, referir la frase exclusivamente a las personas oficiales de las que se habla en Efesios 4:2 .

La cuestión más difícil es la de la conexión. El EV une la frase con los participios. A favor de esto se puede argumentar, la posición de la frase y el pasaje paralelo en Colosenses 2:19 . Pero unirlo con el verbo 'hace crecer' es igualmente permisible y da más claridad al pasaje. Los participios no involucran necesariamente esta noción de contacto y suministro vital.

Según el trabajo, etc. No 'trabajo efectivo', ya que la referencia no es directamente a la energía de Dios, sino a la energía vital de cada parte del cuerpo. Como se habla de cada una de las partes, se incluyen todos los miembros del cuerpo, no sólo los funcionarios. Algunos unen esta cláusula con la anterior, como explicación de 'el suministro'; otros lo conectan con el verbo. Lo primero parece preferible, sin embargo, toda la frase compuesta pertenece al predicado.

Hace el crecimiento del cuerpo. La repetición de 'cuerpo' da distinción a la declaración involucrada, pero también puede indicar el cuerpo como un todo frente a 'cada una de las partes'. El verbo 'hacer' es intensivo. Todo lo que posee el cuerpo, por medio de la adaptación, compactación, suministro y energía de cada parte, contribuye a este crecimiento orgánico y simétrico.

Para la edificación de sí mismo en amor. Este es el objetivo del crecimiento: la autoedificación, y eso 'en amor', como su elemento. No es necesario conectar la última frase con el verbo. El punto de vista tomado de este verso complicado puede expresarse así: 'De quien (Cristo) todo el cuerpo (todos y cada uno de los miembros) adecuadamente formado (articulado) y compactado (para formar un todo) crece (como por su propio cuerpo orgánico). vida) por medio de cada coyuntura (toda adaptación especial en don y oficio) de la provisión (que Cristo concede) según la obra en la medida de cada parte (siendo el crecimiento no sólo de Él, sino simétrico y orgánico) para (este fin) la edificación del cuerpo mismo en amor (como elemento de edificación).

No tenemos aquí nada acerca del ministerio que constituye la Iglesia, pero sí lo suficiente para mostrar la necesidad del ministerio; nada sobre la necesidad de mantener la sucesión a través de formas fijas, sino la promesa de que Cristo dará verdaderos pastores y maestros, si la Iglesia tiene cuidado de recibir a estos y sólo a estos: nada sobre la política externa de la Iglesia, pero mucho sobre la medio de su avance hacia la unidad de la fe y del conocimiento, mediante la edificación en el amor.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento