Gálatas 6:11 . Vean en qué letras grandes (o caracteres) les escribo de mi propia mano. No 'qué tan grande es una letra' (EV). Esto requeriría el acusativo en griego, no el dativo ('con' o 'en qué letras grandes'). Se refiere a la letra, no al contenido. Algunos lo entienden por caracteres torpes y mal formados, y los atribuyen a la inexperiencia de Pablo en griego (?), o a la falta de habilidad mecánica, o a la vista defectuosa, o al sufrimiento corporal en ese momento.

Pero el griego (πηλίκοις) se refiere únicamente al tamaño grande , y puede indicar el énfasis puesto en estas oraciones finales (correspondiente a nuestro uso del subrayado), o una letra audaz habitual que a menudo expresa energía y fuerte convicción. No tenemos autógrafos de los Apóstoles; los manuscritos más antiguos datan del siglo IV y están escritos en caracteres grandes o unciales.

Pablo empleó generalmente a un amanuense o copista (como Tertius, quien escribió la Epístola a los Romanos dictada, Romanos 16:22 ), pero agregó de su propia mano una bendición final, o algunas oraciones como una señal especial de afecto, o como una precaución contra falsificadores de letras en su nombre (2Te 2:2; 2 Tesalonicenses 3:17-18 ; 1 Corintios 16:21-24 ; Colosenses 4:18 ; Romanos 16:25-27 ).

'Escribo' (lit 'Escribí' o 'he escrito') se usa a menudo en estilo epistolar desde el punto de vista del destinatario. Puede referirse sólo a la parte final oa toda la Epístola. Lo primero es más probable por su hábito de dictar o enviar una copia de sus cartas.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento