Hechos 13:9 . Luego Saulo (que también se llama Pablo). Esta declaración abrupta del escritor de los 'Hechos' es la única explicación dada de un cambio en el nombre del gran apóstol. Antes de la visita a la costa del gobernador de Chipre siempre se le llama Saúl; después de la visita a Chipre, siempre se habla de él como Pablo.

Por este nombre en todas sus epístolas habla de sí mismo; con este nombre escriben de él Santiago y el Concilio de Jerusalén en sus cartas a las iglesias gentiles ( Hechos 15:25 ); por este nombre Pedro años después habla de él, llamándolo 'su amado hermano Pablo' ( 2 Pedro 3:15 ).

Surge la pregunta, ¿De dónde vino este segundo nombre? Se han sugerido dos clases distintas de explicación: ( a ) Recibió el nombre de Pablo en este tiempo en Chipre, y de una forma u otra el nombre está relacionado con su amigo y converso, el romano Sergio Paulus. O bien el procónsul agradecido, al encontrar que los misioneros cristianos, de quienes había aprendido el camino de la salvación, no recibirían recompensa ni recompensa, persuadió al más prominente de los dos a cambiar su apelativo judío por su propio ilustre gentil, como un memorial de lo que había recibido de ellos, o sus amigos le dieron el nombre en memoria del trabajo realizado en Chipre.

(b) Saulo poseía el nombre gentil de Pablo incluso antes de ser cristiano. Esta adopción de un nombre gentil además del nombre hebreo original era una práctica bien conocida entre los judíos. Así encontramos a Beltsasar Daniel; Ester Hadassah; Simon Peter, en el presente capítulo Simeon Niger; Juan Marcos; así en el caso del judío de Tarso, Saulo Paulo: 'Saulo, que también se llama Pablo.' Debe recordarse que Pablo era un judío helenístico y también un ciudadano romano, y como tal muy probablemente, de hecho, poseía dos nombres, uno hebreo y el otro latino.

En general, la segunda explicación parece el relato más probable de los dos nombres del apóstol gentil. A partir de este momento, solo se utiliza el nombre romano 'Pablo'. Hasta entonces, la vida del fariseo de Tarso se había pasado casi exclusivamente entre judíos ; a partir de entonces, su vida y obra estuvieron entre los súbditos gentiles de Roma, quienes conocerían y hablarían del gran apóstol solo como 'Pablo de Tarso'.

Lleno del Espíritu Santo, fija sus ojos en él. De la narración es claro que los maestros judíos, el verdadero y el falso, se reunieron en presencia del gobernador romano, quien, al final, fue convencido por los argumentos y el poder de Pablo. Las disputas giraron, sin duda, sobre el significado de las palabras de los antiguos profetas de Israel con respecto a la venida del Mesías, Su reino aquí, y Su futuro juicio.

El astuto Magian evidentemente dio un significado falso a las palabras y profecías, tal vez afirmando que la resurrección de los muertos ya había pasado, como lo hizo el falso maestro aludido en 2 Timoteo 2:18 (ver también Colosenses 2:8 ); porque Pablo, en Hechos 13:10 , reconoce en sus ardientes reproches el poder y la habilidad de Elimas 'Oh lleno de astucia y de toda maldad' y lo acusa de esforzarse, por su enseñanza falsa aunque de buena apariencia, para impedir que el noble Sergio Pablo andando en los caminos en que el hombre debe andar delante de Dios.

Como suele ocurrir con las falsas enseñanzas, las restricciones a la mala vida, los frenos a una vida egoísta, lujosa e indulgente, que siempre impone la creencia en el Mesías de Pablo, fueron eliminadas por la vaga e imperfecta doctrina del mago judío. .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento