Marco 9:10 . Y guardaron el dicho . Probablemente este dicho particular sobre la resurrección como el límite de su silencio sobre lo que habían visto en el monte. La obediencia al mandato de Marco 9:9 se asume en el relato de Mateo y se afirma en el de Lucas y, por supuesto, está implícito aquí.

Cuestionándose entre ellos, etc. La perplejidad era acerca de esta Resurrección, '¿Qué es el resucitará de entre los muertos?', sería una traducción literal. Por mucho que creyeran en una resurrección general, les resultaba difícil concebir una resurrección después de la cual pudieran hablar de estas cosas.

El hecho sin ejemplo, ahora la base de nuestra fe en un Salvador Viviente, no podía entenderse de antemano. Sin duda continuaron preguntándose cuándo y cómo llegaría el momento en que pudieran hablar. Marcos obtuvo su información exacta de Pedro, quien también alude a este evento en su segunda Epístola.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento