Romanos 6:7 . Para el que ha muerto. 'El que murió' es más literal, pero 'ha muerto' expresa mejor la relación con lo que sigue.

Es absuelto (lit., 'justificado') del pecado. Este es el resultado permanente. La palabra 'justificado' debe tomarse aquí en su sentido estrictamente legal, absuelto, absuelto, liberado. Hay tres puntos de vista con respecto al significado de 'ha muerto': (1.) Muerte física ; todo el verso es un proverbio: el que ha muerto está libre del pecado. La aplicación de morir espiritualmente al pecado se hace después.

Meyer modifica este punto de vista: en la medida en que el muerto ya no peca. La referencia a la muerte física se ve favorecida por la conexión ('por') con lo que precede. (2.) Muerte moral . Pero la muerte al pecado es el resultado, no la base de la justificación. (3.) La muerte con Cristo (muerte mística o espiritual) justifica al pecador, lo libera de su culpa y castigo. Este pensamiento es bastante cierto, pero parece inapropiado aquí, donde el Apóstol está dando una razón para Romanos 6:6 .

Además, morir con Cristo se expresa claramente en el siguiente versículo. Preferimos (1.), considerando el verso como una máxima proverbial. 'Así como la muerte natural corta toda comunicación con la vida, así la santificación en el alma debe cortar toda comunicación con el pecado' (Henry).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento