Para el que está muerto - Esta es evidentemente una expresión que tiene un aspecto proverbial, diseñada para ilustrar el sentimiento recién expresado. Los rabinos tenían una expresión similar a esta: "Cuando uno está muerto, está libre de órdenes". (Grocio.) Así dice Pablo, cuando un hombre muere está exento del poder y dominio de su amo, del que reinó sobre él. El cristiano había estado sujeto al pecado antes de su conversión. Pero ahora se ha vuelto muerto. Y como cuando un siervo muere, deja de estar sujeto al control de su amo, por lo que el cristiano que ahora está muerto al pecado, bajo el mismo principio, se libera del control de su antiguo maestro, el pecado. La idea está conectada con Romanos 6:6, donde se dice que ya no deberíamos ser esclavos del pecado. La razón de esto se asigna aquí, donde se dice que somos liberados de él como se libera un esclavo cuando muere. Por supuesto, el apóstol aquí no dice nada del mundo futuro. Todo su argumento tiene respeto al estado del cristiano aquí; a ser liberado de la esclavitud del pecado. Es evidente que el que no esté liberado de esta esclavitud aquí, no estará en el mundo futuro. Pero el argumento del apóstol no tiene relación con ese punto.

Se libera - Griego, se justifica. La palabra aquí se usa claramente en el sentido de poner en libertad o destruir el poder o el dominio. La palabra se usa a menudo en este sentido; compare Hechos 13:38; compare una expresión similar en 1 Pedro 4:1, "El que sufrió en la carne, dejó de pecar". El diseño del apóstol no es decir que el cristiano es perfecto, sino que el pecado ha dejado de tener dominio sobre él, ya que un maestro deja de tener poder sobre un esclavo cuando está muerto. Ese dominio puede romperse, para que el cristiano no sea esclavo del pecado y, sin embargo, sea consciente de muchas fallas y de muchas imperfecciones; ver Romanos 7.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad