¿Muestra este pasaje que los niños no nacidos son de menos valor que los adultos?

PROBLEMA: Según algunas traducciones de la Biblia, este texto enseña que cuando los hombres que pelean provocan que una mujer tenga un “aborto espontáneo”, “serán multados” (v. 22, RSV). Pero, si los combatientes causaban la muerte de la mujer, la pena era la pena capital (v. 23). ¿No prueba esto que el no nacido no era considerado un ser humano, como lo era la madre?

SOLUCIÓN: En primer lugar, esta es una mala traducción del versículo. El gran erudito hebreo, Umberto Cassuto, tradujo correctamente el versículo de la siguiente manera:

Cuarto, la palabra que se usa aquí para la descendencia de la madre es yeled, que significa “niño”. Es la misma palabra usada para bebés y niños pequeños en la Biblia ( Génesis 21:8 ; Éxodo 2:3 ). Por lo tanto, el no nacido se considera tan humano como un niño pequeño.

Sexto, otros pasajes del AT enseñan la plena humanidad de un niño por nacer (ver comentarios sobre Salmo 51:5 y 139:13ff). El NT afirma el mismo punto de vista (cf. Mateo 1:20 ; Lucas 1:41 ; Habacuc 1:44 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad