Agar ] Algunos manuscritos de la Epístola omiten esta palabra aquí, en cuyo caso deberíamos traducir: 'Sinaí es una montaña en Arabia' (así RM), la tierra de los descendientes de Agar. Sinaí y Jerusalén significan lo mismo: ley y esclavitud; Agar tipifica a ambos. Sobre el uso que hace San Pablo de la interpretación alegórica, cp. 1 Corintios 9:9 ; Gálatas 3:18 ; 2 Corintios 3:13 ; 2 Corintios 3:14 . Como Agar corresponde a (el monte Sinaí, que ahora está representado por) la Jerusalén terrenal, así Sara corresponde a la Jerusalén ideal que está en el cielo, de la cual todos los verdaderos cristianos son ciudadanos. Con todo el pasaje cp. Hebreos 12:18 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad