El Señor Dios formó al hombre, siendo el hombre el principal de las obras de Dios en este mundo inferior, y siendo el señor de todas las demás criaturas, tenemos aquí un relato más completo de su creación. La palabra ייצר, jitzer , aquí traducida como él formado , no se usa con respecto a ninguna otra criatura, e implica un proceso gradual en el trabajo, con gran exactitud y exactitud. Se usa propiamente de alfareros que forman vasijas en el torno; y el rabino D. Kimchi dice que, cuando se usa con respecto a la creación del hombre, significa la formación de sus miembros. Del polvo de la tierra El hebreo es, formó al hombre polvo de la tierra. Debemos recordar que, por muy curioso que sea nuestro cuerpo, con sus diversos miembros y sentidos, no somos más quepolvo tomado del suelo. Él sopló en sus fosas nasales y de ese modo en su cabeza y en todo el hombre; el aliento de vida En hebreo, el alma de la vida , es decir, tanto la vida natural como la espiritual, la temporal y la eterna. Está suficientemente implícito aquí que el alma del hombre es de una naturaleza muy diferente y de un origen más elevado que las almas de las bestias, que, junto con sus cuerpos, se dice que son producidas por la tierra y las aguas, Génesis 1:24 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad