Mi sustancia no te fue encubierta Hebreos עצמי, mi hueso. Entonces la LXX. το οστουν μου. Aquí, el hueso puede tomarse colectivamente para los huesos , o, más bien, para toda la estructura de los huesos: o puede ponerse sinécdoquicamente para todo el cuerpo, como la parte más sustancial de él, como en Salmo 35:10 . Cuando fui hecho en secreto en el vientre; denominado, en la siguiente cláusula, en las partes más bajas de la tierra , en un lugar tan alejado de los ojos humanos como lo están las partes más bajas de la tierra. Parece aludir a plantas y flores, cuyas raíces y primeros rudimentos se forman bajo tierra. Y curiosamente forjadoExquisitamente compuesto de huesos, músculos, tendones, arterias, venas, nervios y otras partes, todo enmarcado con una habilidad tan maravillosa, que incluso los paganos, al contemplar el cuerpo humano en todas sus partes, y observar cuán admirablemente fueron formados para la belleza y el uso, se han convertido en admiración y adoración del Creador. La palabra רקמתי, aquí traducida, curiosamente forjada , significa, bordada o forjada con una aguja. “El proceso”, dice el Dr. Horne, “por el cual el feto se forma y madura gradualmente para el nacimiento, se compara con el de una pieza de trabajo forjada con una aguja o modelada en el telar; que, con su hermosa variedad de color y proporción de figura, se va levantando, gradualmente, a la perfección, bajo la mano del artista ”.

Así también el obispo Lowth, hablando de metáforas en la poesía hebrea, tomadas de cosas sagradas, observa: “En ese himno más perfecto, donde la inmensidad de la Deidad Omnipresente, y la admirable sabiduría del Artífice Divino, al enmarcar el cuerpo humano, se celebran, el poeta utiliza una metáfora notable extraída de la obra de tapicería más hermosa; Cuando fui forjado como con una aguja , etc. Quien lo advierte y al mismo tiempo reflexiona sobre la maravillosa composición del cuerpo humano, las diversas implicaciones de las venas, arterias, fibras, membranas y la inexplicable textura.de todo el marco, comprenderá de inmediato la belleza y la elegancia de esta expresión tan apta. Pero no alcanzará toda su fuerza y ​​dignidad, a menos que también considere que los hebreos dedicaban los más artísticos bordados con aguja al servicio del santuario; y que el uso apropiado y singular de esta obra fue, por prescripción inmediata de la ley divina, aplicado en cierta parte del vestido del sumo sacerdote y en las cortinas del tabernáculo. De modo que bien puede suponerse que el salmista comparó la sabiduría del Divino Artífice particularmente con ese ejemplar de arte humano, cuya dignidad era, a través de la religión, la más alta, y cuya elegancia era tan exquisita, que el escritor sagrado parece atribuirla. a una inspiración divina ". Octava Prelección de Lowth .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad