iglesia . El adjetivo "elegido junto con" es femenino, singular, y la elipsis debe ser suplida por algún sustantivo de ese género. Por lo tanto, algunos han pensado que la referencia es a la esposa de Pedro (1 Corintios 9:5 ). Esto estaría de acuerdo con la inclusión de un individuo (Marcus) en el mismo saludo, y estaría de acuerdo con la costumbre de Pablo de enviar saludos de individuos; pero también envía saludos de las iglesias (Romanos 16:16 ;Romanos 16:23 ;1 Corintios 16:19 ), y de todos los santos, o hermanos, es decir, en el lugar donde estaba escribiendo (2 Corintios 13:13 .Gálatas 1:1 ;Gálatas 1:2 .Filipenses 1:4 ;Filipenses 1:22 ; 1 Timoteo 3:15 ; 1 Timoteo 3:15 ; 1 Timoteo 3:15 ).

Así que Pedro puede estar uniendo a todos los hermanos con él aquí, y la elipsis debe ser suplida, no con ekklesia , que no aparece en ninguna parte de sus epístolas, sino con la diáspora, la dispersión, a quienes se dirige como elegidos ( 1 Pedro 1:1 ). Los de Babilonia fueron elegidos con ellos.

en . en. App-104.

Babilonia . Muchos extranjeros de la dispersión estaban en Babilonia. Véase Josefo , Ant ., XV. ii. 2.

elegido junto con . Griego. suneklektos. Solo aqui.

Marcus . Marcos. Ver Hechos 12:12 .

hijo . Aplicación-108. Esto debe ser en el mismo sentido que en 2 Timoteo 1:4 ; 2 Timoteo 1:4 , donde Pablo usa gnesios. Si Marcos es el mismo que en Hechos 12:12 , no podría ser el hijo literal de Pedro.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad