llorado. sobre . Son modismos casi obsoletos. "Llorar" significaba llamar o apelar , y todavía se utiliza en este sentido en Escocia. Nos llega a través de la Biblia de Ginebra (1560), de la Gran Biblia (1539) y Coverdale (1534). Es el sentido de la z hebrea . ak aquí. Ver Jueces 4:10 ; 3 Juan 1:3 ; 3 Juan 1:3 : 7, etc.

callado . Hizo reposar [mi ira]. Esta es la fuerza del hebreo Hiphil.

espíritu. Hebreo. Aplicación ruach -9. Dicho por Fig, Metonymy (de Cause), App-6, para la manifestación de ella en el sentimiento: aquí, ira, ira, Compare Jueces 8:3 ,

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad