Ay de la tierraEl cuarto miembro de esta profecía está contenido en el presente capítulo; que, siendo otra parte de la segunda sección, se conecta más estrechamente con la anterior, ya que contiene una enarración del miembro anterior; es decir, del castigo asirio, establecido figurativamente a la manera de nuestro profeta; porque ordena que se envíen embajadores a los egipcios, que no sólo reverenciaban sino que temían al poder asirio; como también a otras naciones, para informarles acerca de esta gran obra de la justicia divina que se efectuará en el tiempo más apropiado, e invitarlos a este tremendo espectáculo. Esta es la idea de Vitringa de la presente profecía, que es extremadamente oscura y ha sido interpretada de manera muy diferente. El escenario, dice él, está fijado en Judea, en el momento que precedió inmediatamente al derrocamiento de Asiria,Fuerzas asirias, cuyos estandartes fueron erigidos sobre ellos, y ahora amenazaban con destruir la ciudad.

El profeta ve cómo se quitan las tiendas, la prisa de las fuerzas, los estandartes moviéndose en las montañas y todo preparado para ejecutar los propósitos destructivos de los asirios. Pero Dios había fijado este tiempo como el más apropiado para ejecutar el juicio decretado sobre el altivo enemigo. Por lo tanto, ordena primero a los egipcios ( Isaías 18:1 .) Que temían de los asirios, por sí mismos, las mismas cosas que temían los judíos, y luego a todas las demás naciones de la tierra a ser informadas por mensajeros rápidos, que deben atender diligentemente este período de tiempo y esperar este espécimen del juicio divino. Por tanto, las partes de la profecía son, primero,Una declaración del juicio divino decretado para los asirios, que se haría a los egipcios y otras naciones: Isaías 18:1 . En segundo lugar, una descripción de ese juicio que se infligirá a estos enemigos del pueblo de Dios en la temporada más apropiada: Isaías 18:4 .

En tercer lugar, la consecuencia de este juicio: Isaías 18:7 . La primera parte contiene, I. Un discurso a Egipto, por el cual esa nación se emociona y se prepara para recibir algún mensajero de gran importancia; cuyo discurso está compuesto con tan gran arte, que la superstición egipcia es al mismo tiempo ridiculizada en él; Isaías 18:1 hasta la mitad de Isaías 18:2 . II. Una proposición figurativa, concerniente a ese mensajero a los egipcios ahora atento y listo para recibirlo; —la última parte del segundo versículo. III. Una declaración similar a las otras naciones de la tierra, Isaías 18:3 . Aquí se habla de Egipto, y se habla de él bajo tres de sus atributos: en primer lugar, se dice que essombreado o sombreado con alas, porque está situado entre dos montañas en su lado este y oeste, que por así decirlo lo ensombrecen; y como Egipto es más estrecho hacia Etiopía, estas dos montañas que lo eclipsan desde el este del Nilo hacia Arabia, y desde el oeste hacia Libia, se despliegan cada vez más, en forma de dos alas, desde el sur hacia el norte, o, de Syene hacia Arabia; como si el profeta hubiera dicho: "Escucha, oh tierra, que estás defendida a ambos lados por grandes montañas que te cubren y se expanden gradualmente más y más, a la manera de las alas, desde el sur hacia el norte". La palabra ףּכנ kanap, traducidaalas, significa la extremidad o el borde de cualquier cosa, y así lo usa nuestro profeta, cap.

Isaías 11:12 Isaías 24:16 en el original. Esta interpretación es exactamente conforme a la historia. Ver Strabo, lib. 17: pág. 543. Herodes. lib. 2: pág. 103. El segundo atributo es que está más allá de los ríos de Etiopía; por lo que Vitringa comprende el Nilo, y los ríos Astabor y Astapus, que desembocan en él desde Etiopía: ríos grandes y famosos, que aumentan mucho las aguas del Nilo. El profeta más bien denomina Egipto por este epíteto, porque en ese momento estaba bajo el poder de los etíopes. El tercer carácter está en el segundo verso, que envía embajadores por el mar, incluso en vasijas de juncos sobre las aguas;qué palabras contienen un criterio de la gente de la tierra de Egipto; como si el profeta hubiera dicho: "Como ustedes, los egipcios, están acostumbrados, en pequeñas barcas y vasijas de papiro, que son extremadamente rápidos en su movimiento, para enviar embajadores o cartas, que llevan sus mandatos a sus aliados; preparen sus vasijas , que puede llevar mis mandamientos, etc. " Vitringa opina que en estas expresiones se hace referencia a algo más; a saber, una costumbre supersticiosa entre los egipcios, que solían enviar una vasija de papiro a Byblos, con una carta sobre la muerte de Adonis, que fue lamentada por la gente de Byblos; una superstición que es mencionada por Ezequiel, cap.

Isaías 8:14 . El lector encontrará esta cuestión explicada ampliamente en Vitringa. Después del prefacio, por el cual Egipto se excita para que preste atención, se presenta aquí a una tercera persona, que da a los mensajeros la orden de ser llevados a través de todos los arroyos y partes del Nilo a los egipcios, para informarles del juicio que se va a hacer. infligido a los asirios, el enemigo de ellos y de los etíopes. Debemos suponer que Dios, o el profeta por su mandato, está hablando aquí. Por los mensajeros veloces, debemos entender los barcos antes mencionados, que eran los medios habituales y rápidos de sus avisos y órdenes; y los habitantes de Egipto se describen aquí a partir de sus verdaderos atributos. Están primera denominan una nación dispersa,que más bien debería convertirse en una nación dilatada o dilatada. El profeta alude a la tierra de Egipto, que, de norte a sur, se extendía o se extendía en longitud, y así habitaba a ambos lados del Nilo.

Diodoro dice que su figura es alargada. En segundo lugar, se llama pelado; depilata, afeitada, que caracteriza muy exactamente a los egipcios, que en muchos casos solían afeitarse todo el vello del cuerpo, como atestiguan los historiadores antiguos en general. El tercer personaje es, Un pueblo formidable desde sus inicios, y aún así; lo que también se adapta bien a los egipcios, cuyo reino fue uno de los más antiguos y siguió siendo extremadamente formidable. El cuarto criterio es, como lo expresamos, una nación impuesta; pero literalmente, קו קו גוי goi kav kav, una nación de precepto y precepto;es decir, una nación supersticiosa y en la que abundan innumerables ritos y ceremonias religiosas; (ver el cap. Isaías 28:9 .) que también es bien sabido que ha sido el caso de Egipto. Los criterios quinto y sexto son: Una nación pisoteada y cuya tierra han saqueado los ríos; literalmente, una nación de conquista o de pisotear; es decir, según algunos, "una nación terrible, que con frecuencia ha pisoteado a otras". Pero la palabra ciertamente puede entenderse en el sentido pasivo; lo que parece más apropiado, de la cláusula que le sigue, y que debería traducirse, cuya tierra los ríos (es decir, el Nilo) se llevan,o estropear; que es el caso cuando el Nilo en sus desbordes anuales se eleva por encima de su altura común. El profeta, por tanto, alude aquí a una costumbre habitual entre los egipcios, quienes, cuando el Nilo había regresado a su cauce, solían sembrar su tierra y con su ganado pisar sus semillas. Ver Diodor. lib. 1: pág. 23. Herodoto, lib. 2: pág. 106 y Vitringa.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad