El gobernador de la fiesta llamó al novio, - La solicitud del gobernador al novio, y no a Jesús, muestra que él había ignorado el milagro; y no podría haber procedido de ninguna otra razón que su persuasión, que este vino se había proporcionado a expensas del novio. Sorprendido por la exquisita delicadeza del sabor, dijo al novio: "Es habitual en la mayoría de los hombres presentar el buen vino - τον καλον οινον, - al principio; y cuando los hombres han bebido en abundancia, - οταν μεθυσθωσι, - entonces lo que es peor: has procedido de otra manera; has guardado el buen vino hasta ahora ".Palabras en las que todo lector perspicaz debe comentar que no hay lugar para esos muchos insultos blasfemos contra el carácter puro e inmaculado del santo Jesús, que los deístas y los infieles tienen la osadía de arrojar, como insinuamos en Juan 2:7 .

Porque, en primer lugar, el gobernador de la fiesta no dice ni siquiera que los presentes invitados habían bebido en abundancia; sólo insta a los actos comunes en festivales como éstos; y las palabras en lugar tolerar una opinión contraria, porque dice: "cada uno expone buen vino al principio, y cuando se deberá ocurrir que los hombres se ha bebido en abundancia, entonces lo que es peor: tú (sin ningún tipo de partículas que conecta en el original) has guardado el buen vino hasta ahora. No has hecho como los demás; el mejor vino viene al final ". Aquí está la totalidad de la comparación: él de ninguna manera dice que elloshabía bebido en abundancia o en exceso: es más que probable que no haya aparecido tal irregularidad o exceso; viendo que el gobernador era así capaz de distinguir el gusto del buen vino tan instantáneamente, lo cual, cuando los hombres han bebido bien, no es el caso; y por eso es que, como él dice, el vino malo se trae al final.

Sin embargo, admitiendo, en segundo lugar, que las palabras, cuando los hombres han bebido bien, se refirieran a los presentes invitados; sin embargo, el verdadero significado de la palabra original Μεθυσθωσι, y su uso en las escrituras, muestra que no significa beber criminal o beber en exceso; su sentido propio e inmediato es beber después del sacrificio, por lo que se usa en un sentido religioso ; y en varios casos en las Escrituras se aplica a beber donde no podría haber exceso. Ver Efesios 5:18 . Pero, en tercer lugar, permitir que estas dos objeciones sean ciertas, a saber, que estos invitados ya habían bebido bien,y que la palabra así traducida significa beber criminal; sin embargo, de ninguna manera se seguirá que el milagro que Cristo realizó ahora tenía la intención de alentar cualquier vicio de este tipo. ¡Lejos de la boca de los cristianos, lejos del corazón de los hombres, esté la menor conjetura o suposición de este tipo! Es muy razonable concluir que el cambio del agua en vino desvió su atención por completo de la fiesta hacia esta Persona divina y maravillosa, que así manifestó su gloria y obtuvo la fe de sus discípulos: es muy razonable pensar Concluyo, que este fue un gran medio de sobriedad y seriedad, llevando a los espectadores a la admiración habitual. ¡ Qué clase de hombre es éste!

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad