2 Reyes 4:1

IV. IV. - VIII. LAS MARAVILLOSAS OBRAS DE ELISHA EL PROFETA. (1-7) Él multiplica el aceite de la viuda. (Comp. 1 Reyes 17:12 _ss_ .) (1) DE LAS ESPOSAS DE LOS HIJOS DE LOS PROFETAS. - Esto muestra que “los hijos de los profetas” no eran jóvenes solteros que llevaban una especie de vida monástica... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:2

¿QUÉ TIENES? - La forma del pronombre aquí, y en 2 Reyes 4:3 ; 2 Reyes 4:7 ; 2 Reyes 4:16 ; 2 Reyes 4:23 _infra_ , es peculiar y apunta, como cree el autor actual, al origen norteño de la narrativa, más que a una composición posterior. UNA OLLA DE ACEITE. - Generalmente explicado, _vas unguentarium_... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:3

EN EL EXTRANJERO. - Literalmente, _desde el exterior_ (de la casa); fuera de las puertas. PIDA PRESTADOS NO POCOS. - Ver margen. _No escatimar_ , ni _escatimar_ , es decir, pedir prestado.... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:4

Y CUANDO ... CIERRES. - Y entra y cierra la puerta. El objetivo era evitar disturbios desde el exterior; quizás, también, porque la publicidad no era deseable en el caso de tal milagro. (Comp. El mandato de secreto de nuestro Señor sobre aquellos a quienes sanó, y su exclusión del pueblo, en Lucas 8... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:5

DE ÉL. - _Mç'ittô_ , la forma correcta. (Comp. 2 Reyes 3:11 .) QUIEN TRAJO ... DERRAMÓ. - Debe haber un punto y coma en "hijos". El resto es literalmente, _Le estaban trayendo, y ella vertía continuamente_ ( _mĕyaççèqeth_ , solo aquí). Ella no la dejó vertiendo. Evidentemente, la historia está resu... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:6

SU HIJO. - Probablemente el mayor. La LXX. tiene plural aquí y en el verbo que sigue. PERMANECIÓ. - Heb., _Parado_ - _es decir_ , detenido, detenido. (Comp. Lucas 8:44 , ἡ ῥύσις ἔστη.) Bähr hace que la palabra signifique _continuar_ , _es decir_ , fluir (!).... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:7

LUEGO VINO ELLA. - _Y ella entró._ ÉL DIJO. - LXX ., “Eliseo dijo”. TU DEUDA . - Correcto. Margen incorrecto. Y VIVE TÚ Y TUS HIJOS. - Heb., _Y tú - tus hijos - puedes vivir_ . Claramente, “y” ha caído antes de la segunda palabra. Muchos mensajes de error de MSS. y todas las versiones lo tienen.... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:8

Y CAYÓ EN UN DÍA. - Más bien, _Y sucedió en ese momento. _Literalmente, _durante ese día_ , refiriéndose al período del milagro recién relatado. Quizás, también, el contraste entre la mujer pobre y la rica es intencional. APROBADO. - _Cruzó - scil_ ., La llanura de Jezreel, que tendría que hacer, y... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:9

UN SANTO VARÓN DE DIOS. - El término "santo" no es un epíteto meramente ornamental o convencional del "hombre de Dios" ( _es decir_ , profeta) como tal, sino que denota la especial elevación moral de Eliseo. CONTINUAMENTE. - _A intervalos establecidos, con regularidad. _... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:10

_(_ 10 _) _ UNA PEQUEÑA CÁMARA ... EN LA PARED. - Más bien, _una pequeña cámara superior_ (' _alîyâh_ ) _con paredes_ , _es decir_ , una cámara en el techo de la casa, amurallada a cada lado como protección contra el clima. (Comp. 1 Reyes 17:19 .) Aquí el profeta estaría a salvo de toda interrupción... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:11

Y CAYÓ EN UN DÍA. - Ver nota sobre 2 Reyes 4:8 . CÁMARA. _- Cámara superior._ ACUÉSTESE , _es decir_ , recuéstese para descansar.... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:12

GIEZI SU SIRVIENTE . - Primero mencionado aquí. Su nombre significa "valle de la visión" y quizás se deriva de su lugar natal, que puede haber recibido su nombre de ser un lugar frecuentado por profetas. SU SIRVIENTE. - _Su joven_ ( Génesis 22:3 ). ELLA SE PARÓ ANTE ÉL , _es decir_ , ante Giezi. L... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:13

Y ÉL LE DIJO , _es decir_ , Eliseo, mientras estaba acostado en la cama ( 2 Reyes 4:11 ), le había encargado a Giezi que dijera esto cuando llamó a su anfitriona. Es poco probable que Eliseo se comunicara con ella a través de su sirviente para salvar su propia dignidad. Él pudo haber pensado que ell... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:14

Y ÉL DIJO , _es decir_ , cuando Giezi informó la respuesta de la mujer. ELLA NO TIENE HIJOS. - Lo que fue a la vez una desgracia y un reproche. (Comp. Génesis 30:23 ; 1 Samuel 1:6 ; Lucas 1:25 ; Deuteronomio 7:13 ; Salmo 128:3 .)... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:15

LLAMA LA. - La sunamita ahora es convocada a la presencia del profeta mismo. ELLA SE PUSO DE PIE. - O, _tomó su posición. _La modestia, o reverencia por Eliseo, le impidió ir más lejos.... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:16

SOBRE ESTA TEMPORADA. - _A esta hora establecida_ . SEGÚN LA ÉPOCA DE LA VIDA. - Más bien, _en el momento de la reactivación, es decir_ , la próxima primavera; o, _cuando el tiempo revive_ , _es decir_ , en el año siguiente: una frase que aparece en Génesis 18:10 ; Génesis 18:15 . Böttcher traduce... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:17

Y LA MUJER CONCIBIÓ. - Comp. con este versículo Génesis 21:2 . DICHO. - _Prometido._ SEGÚN LA ÉPOCA DE LA VIDA. - Ver nota sobre 2 Reyes 4:16 .... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:19

MI CABEZA, MI CABEZA. - El niño sufrió una insolación. Era la estación calurosa de la cosecha y probablemente su cabeza estaba descubierta. UN MUCHACHO. - _Más bien, el joven. _El sirviente que lo esperaba.... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:20

TOMADO . - _Llevado._ LO LLEVÓ. - Lo _trajo adentro_ , _es decir,_ adentro. HASTA LA TARDE. - De esto deducimos que el niño resultó herido por la mañana.... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:21

LO ACOSTÉ EN LA CAMA DEL HOMBRE DE DIOS. - Ella deseaba mantener la muerte en secreto y el cadáver inviolable durante la ausencia prevista.... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:22

UNO DE LOS JÓVENES. - Liderar y conducir el culo. CULOS. - _Culos._ PARA QUE PUEDA CORRER. - Fíjate en la llamativa _naturalidad_ del lenguaje, en el que promete volver pronto.... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:23

¿QUIERES IR? - _¿Vas a ir_ ? Aquí se utilizan formas arcaicas del pronombre y el participio. NO ES LUNA NUEVA NI SÁBADO. - Comp. Amós 8:5 . Esta observación es interesante, porque implica que los fieles del reino del norte solían visitar a los profetas en estos días santos por el bien de la instruc... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:24

LUEGO ENSILLÓ UN ASNO. - _Y ensilló el asno_ - _es decir_ , que trajo el joven, y probablemente lo ensilló por orden suya. NO AFLOJES TU CABALGATA POR MÍ. - Literalmente, _no me_ impida _conducir_ , _es decir_ , no me detenga ni disminuya la velocidad. Naturalmente, se podría hacer una parada para... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:25

AL MONTE CARMELO. - Eliseo, entonces, debe haber vivido allí al menos ocasionalmente. (Comp. 2 Reyes 4:9 ) El Carmelo probablemente sirvió como un centro fijo de enseñanza profética para el norte, como Gilgal, Bet-el y Jericó para el sur. (Comp. También el sacrificio de Eliseo allí, 1 Reyes 18:31 _s... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:26

CORRE AHORA, TE LO RUEGO, PARA ENCONTRARLA. - Esto tal vez indique el respeto que Eliseo tenía por la sunamita. Pero puede denotar sorpresa y aprensión ante una visita _inusual_ . De ahí las indagaciones sobre cada miembro de la familia. ESTÁ BIEN. - Dijo esto simplemente para evitar más explicacio... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:27

A LA COLINA. - Probablemente a la cumbre. ELLA LO AGARRÓ POR LOS PIES. - _Ella agarró_ (apretó) _sus pies_ . Asumiendo la postura de un suplicante humilde y urgente, y sin duda derramando un torrente de apasionados ruegos de ayuda. PERO ( _y_ ) GIEZI SE ACERCÓ PARA AHUYENTARLA. - Pensó que su vehe... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:28

LUEGO. - _Y_ ; así en 2 Reyes 4:29 ; 2 Reyes 4:35 . ¿DESEÉ ( _pedí_ ) UN HIJO DE MI SEÑOR? - Solo se da la conclusión de su apelación. Ella dice: Es mejor no haber tenido un hijo, que haber tenido uno y perderlo. Lo contrario de nuestro poeta "Es mejor haber amado y perdido, Que nunca haber amado... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:29

SI TE ENCUENTRAS CON ALGÚN HOMBRE, NO LE SALUDES. - Una orden de _prisa_ . (Comp. Las palabras similares de nuestro Salvador, Lucas 10:4 ) Un saludo breve puede terminar en una larga pausa. “Los orientales pierden mucho tiempo en tediosos saludos” ( _Keil_ ). PON MI BÁCULO SOBRE EL ROSTRO DEL NIÑO.... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:30

NO TE DEJARÉ. - Ella deseaba que el profeta mismo fuera con su hijo. El escritor sustituye apropiadamente "la madre del niño" por "la sunamita" o "la mujer" en relación con esta expresión apasionada, que indujo al profeta a ceder a sus deseos.... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:31

NO HABÍA VOZ NI OÍDO. - 1 Reyes 18:29 ; ver margen e Isaías 21:7 . POR LO QUE SE FUE DE NUEVO. - _Y volvió a encontrarse con él_ (Eliseo). EL NIÑO NO ESTÁ DESPIERTO. - _El_ muchacho no se despertó. Los rabinos explican el fracaso de Giezi asumiendo que había desobedecido la orden de su maestro al... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:33

POR TANTO, ENTRÓ. - Comp. la narración de la crianza de Elías del hijo de la viuda ( 1 Reyes 17:17 ), que se imita en el presente relato. ELLOS DOS. - Él mismo y el cuerpo.... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:34

SUBIÓ. - Sobre la cama ( 2 Reyes 1:6 ). Y RECUÉSTATE SOBRE EL NIÑO. - Comp. 1 Reyes 17:21 . Lo que se insinúa allí se describe aquí ( _Thenius_ ). SE TENDIÓ SOBRE EL NIÑO. - Se _inclinó_ . Entonces LXX., Siríaco y Vulg. (Comp. 1 Reyes 18:42 .) Esta expresión resume los detalles anteriores. LA CAR... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:35

EL REGRESÓ. - Desde fuera de la cama. ENTRAMOS EN LA CASA DE UN LADO A OTRO. - O, en la _recámara_ . El caminar de Eliseo de un lado a otro es un índice de intensa emoción. Esperaba fervientemente el cumplimiento de su oración. Cornelius à Lapide cree que el profeta caminó “ut ambulando excitaret m... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:36

TOMA A TU HIJO. - Entonces nuestro Señor “entregó a su madre” al joven a quien resucitó de la muerte por Su palabra ( Lucas 7:15 ).... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:38

Y ELISEO VOLVIÓ . - _Ahora Eliseo había regresado_ , comenzando una nueva narrativa. La palabra "regreso" se refiere a la visita anual del profeta. (Comp. 2 Reyes 4:25 , y 2 Reyes 2:1 , Notas.) La historia no se pone en secuencia cronológica con lo anterior. Y HABÍA ESCASEZ. - Y la hambruna fue. LO... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:39

HIERBAS. - Una palabra rara. (Ver Isaías 26:19 .) El Targum traduce "verdes". La LXX. conserva la palabra hebrea; el siríaco y el árabe traducen "malvas". Thenius piensa que αριωθ, la lectura de la LXX., Apunta a otra palabra derivada de una raíz diferente, y que significa "arrancar", por lo que la... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:41

ENTONCES TRAE COMIDA. - Keil dice, "la comida era sólo la base material para la actividad espiritual que salió de Eliseo, y volvió saludable la comida venenosa". Thenius, sin embargo, supone que "la comida suavizó la amargura y obvió el efecto drástico". Pero Reuss parece tener razón al decir, "por... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:42

BAAL-SHALISHA. - Probablemente lo mismo que Bethshalisha, mencionado por Jerónimo y Eusebio, quince millas romanas al norte de Lydda-Diospolis, y no muy al oeste de Gilgal y Betel. (Comp. “La tierra de Shalisha”, 1 Samuel 9:4 Su nombre, Shalisha - como si fuera _Tres-tierra_ - parece aludir a los tr... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:43

SERVIDOR. - _Ministro o asistente._ ¿QUÉ, DEBERÍA PONER ESTO ANTE CIEN HOMBRES? - O, _¿cómo voy a configurar? _&C. (Comp. Mateo 14:33 .) DIJO DE NUEVO. - _Y él dijo._ COMERÁN Y DEJARÁN DE ELLOS. - Heb., ¡ _Comer y marcharse! _un modo de hablar exclamatorio, natural en la expresión apresurada y ve... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:44

Y COMIERON Y SOBRÓ. - Comp. milagros de nuestro Señor, ya mencionados. Bähr niega cualquier aumento milagroso de la comida. Hace que el milagro consista en el hecho de que los cien hombres quedaron satisfechos con lo poco que recibieron, e incluso les sobró algo. De manera similar, Thenius piensa qu... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad