Vanidad de vanidades. - Este verso golpea la nota clave de toda la obra. Al usar esta expresión queremos indicar la opinión de que la unidad del libro es más la de una composición musical que la de un tratado filosófico. Se da un tema principal y se sigue durante un tiempo. Se introducen episodios, quizás no conectados lógicamente con el tema original, pero tratados en armonía con él, y que conducen al tema original que nunca se pierde de vista y con el que se cierra la composición ( Eclesiastés 12:8 ).

La palabra traducida "vanidad" (que aparece treinta y siete veces en este libro, y sólo treinta y tres veces en todo el resto del Antiguo Testamento) en su significado principal denota aliento o vapor, y así se traduce aquí en algunos de los Versiones griegas (comp. Santiago 4:4 ); así en Isaías 57:13 .

Es la misma palabra que el nombre propio Abel, sobre el cual ver Nota sobre Génesis 4:2 . Se aplica con frecuencia en las Escrituras a las locuras del paganismo ( Jeremias 14:22 , etc.), y también a todo el estado de los hombres ( Salmo 39:5 ; Salmo 62:9 ; Salmo 144:4 ).

La traducción "vanidad " es la de la LXX. Podemos creer razonablemente que San Pablo ( Romanos 8:20 ) tenía esta nota clave de Eclesiastés en su mente.

“Vanidad de vanidades” es un superlativo hebreo común, como en las frases “Cielo de los cielos”, “Cantar de los cánticos”, “Lugar santísimo”, “Lamentación de lamentaciones” ( Miqueas 2:4 , margen).

Dice el Predicador. - Heb., Dijo. El hebreo emplea constantemente el pretérito cuando el uso del inglés requiere el presente o perfecto. En el caso de un mensaje, el punto de tiempo contemplado en hebreo es el de la entrega, no la entrega, del mensaje. Entonces, “Así dijo Ben-adad”, “Así dijo el Señor” ( 1 Reyes 20:2 ; 1 Reyes 20:5 ; 1 Reyes 20:13 y passim ) están correctamente traducidos por el presente en nuestra versión.

En el caso presente, esta fórmula es una que posiblemente podría emplearse si las palabras de Kohéleth fueran escritas por él mismo; sin embargo, ciertamente sugiere más bien que tenemos aquí estas palabras escritas por otro.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad